Characters remaining: 500/500
Translation

tế điền

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tế điền" se traduit littéralement par "rizières de culte communal" en français. C'est un terme utilisé principalement dans un contexte historique et culturel. Voici une explication détaillée :

Définition

"Tế điền" désigne des rizières qui sont spécifiquement cultivées pour financer des cérémonies religieuses ou des rituels au sein d'une communauté. Ces rizières appartiennent généralement à une commune et les revenus générés par leur exploitation sont consacrés aux activités cultuelles.

Usage

Le terme "tế điền" est surtout utilisé dans le contexte des traditions agricoles et religieuses au Vietnam. On peut l'utiliser pour parler de la façon dont certaines rizières sont gérées dans le but de soutenir des pratiques culturelles ou religieuses.

Usage avancé

Dans un contexte plus large, "tế điền" peut être employé pour discuter de la relation entre agriculture et spiritualité dans la culture vietnamienne. On peut explorer comment ces rizières reflètent la manière dont les communautés honorent leurs ancêtres et leur patrimoine.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "tế điền", mais on peut le relier à d'autres termes dans le domaine de l'agriculture et de la culture, comme "đồng ruộng" (champs) ou "lễ hội" (festival).

Différentes significations

Le mot "tế điền" est assez spécifique et ne possède pas d'autres significations en dehors de son contexte religieux et agricole. Cependant, en l'analysant, on peut aussi penser à la notion de "sacralisation" de l'espace agricole.

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes directs pour "tế điền", mais on peut utiliser des expressions comme "ruộng thờ" (champs de culte) ou "ruộng lễ" (champs de cérémonie) pour évoquer des idées similaires.

Conclusion

En résumé, "tế điền" est un terme qui illustre l'interconnexion entre l'agriculture et les rituels communautaires au Vietnam.

  1. (arch.) rizières de culte communal (dont les revenus sont consacrés aux cérémonies de culte d'une commune).

Comments and discussion on the word "tế điền"